Sound of Nature: Road to Heaven
Posted on May 24 in Musicby ApplePrint

There’s a girl who can sing so well with her unique singing skill and wonderful voice. She is Alan Dawa Dolma (阿兰.达瓦卓玛), a Tibetan girl, who currently expand her singing career in Japan. In a short time, she learn to speak and write Japanese, grab hold on the basic of the language and has already released 2 Japanese Single. Her well known J-pop song is Ashita e no Sanka (明日への讃歌), means Song Sung For Tomorrow.

She is really a true beauty. It’s really lucky for her, as a Tibetan girl, to start her career in Japan, although she needs to sing in a foreign language, she has great potential to become the star of tomorrow.
Just before she joined Avex Japan, she has released a Chinese album called “Sheng Sheng Zui Ru Lan” (声声醉如兰), a record of Alan’s version of several famous Chinese songs. However, I refer she sings the Chinese “folk song” back when she was in China. The song is “Tian Lu” (天路), means Road to Heaven.
You can see the potential in her voice in Tian Lu. That was really amazing. (Note: Not everyone will appreciate such music tune) This is Alan in her Tibetan costume singing Tian Lu.
This song is a laud for the Qinghai-Tibet Railway (Qingzang Railway) that the Tibetan people has been longing for many years. In the past, it was difficult for Tibetan people to get neccessary materials such as medicine and food from other parts of China. Many Tibetan students, if they want to get education in other places, have to spend nearly two to three months on the road traveling from Tibet to other parts of China. After the Qingzang Railway was built, the Tibetan people can now easily move to other parts of China. So the Tibetan people are very happy with that. This song expresses their happy feelings. By the way, the Qingzang Railway is one of the toughest projects in the world because there are many challenging engineering difficulties during the construction.
During her graduation from the China National Chinese Opera and Dance Drama Company (解放軍芸術学院) in 2006, she sang this song with Han Hong (韩红), another well known Chinese Tibetan singer who has amazing voice.
I think this song really trigger deeper thoughts, especially with the current issue of freeing Tibet.
Alan is a Tibetan being born and raised up in SiChuan (四川美人谷). Recently, SiChuan is suffering from the deadly earthquake disaster. Seeing her hometown suffers such tragic disaster, Alan felt really sad about it. She sings song which dedicated to this incident and help to raise fund for the victims.
The song is called “Ai Jiu Shi Shou” 爱就是手 or Love is Our Hands. There are 2 versions, Chinese and Japanese, both from Alan.
Chinese version – 爱就是手
Japanese version – 幸せの鐘
For information on Alan’s Japanese album, you can read more here.
Incoming search terms:
- Alan Dawa Dolma
- alan
- alan japan
- alan japanese
- alan japanese singer
- Alan Tian Lu
- tibetan beauty
- alan han hong
- tibetan girl
- chinese pop







She has a nice vocal indeed, thx for introducing her to us!
Edwin Cheah’s last blog post..I won 2000 credits from ENTRECARD!!!
Alan Dawa Zhuoma 阿蘭·達瓦卓瑪’s facebook
http://www.facebook.com/pages/Alan-Dawa-Zhuoma-/13962944679?ref=s
http://www.youtube.com/groups_videos?name=alandawazhuoma
Her youtube group
@liu, neuyyar,
Thanks for the links. I’ve joined both.
Thanks for sharing this, I saw these performances on YouTube and wanted to know more about the songs & it was also nice to learn about the Qingzang Railway, I hadn’t known anything about it (._.) I came across this site while looking for info regarding Tian Lu. So thanks so much ^_^
I just want to make this clear, that the only reason that the People’s Republic of China built the Qinghai-Tibet Railway was for more chinese immigrants to overpopulation the Tibetan region to minoritize the native Tibetans in their own land. The Tibetan are not happy at all about this railroad, because this railroad not only took land and cut trees, if there are any trees growing now, but took the land from the Tibetan nomads who live their entire lives as nomands. And being a nomad is the only way they know how to live. Then the chinese government forced these nomad people into apartment homes, where if there was even sufficient amount of water or electricity, the nomads would have absolutely no means to pay for it. So in the end, the land they cultivate and live by is taken from them and they are forced into a useless house.
Another thing, the average Tibetan person can’t pay for medicines and even school, because they are either too poor or the schools are far away. Now, how could these poor tibetans, who are poor, pay to ride on this expensive train to a school?
And this alan girl might not even be a full-blood tibetan. There’re many chinese people who “think” that they’re tibetan because of the “one motherland”
Did you notice that even if she’s tibetan she has to sing in chinese. why can’t tibetans in tibetan or china sing in tibetan? why? because they’re “not allowed to”. Another way that the chinese are minoritizing tibetans in their own land. forcing them to speak chinese, in schools, and even if someone wants to become famous. they have to sing or speak in chinese. because if they do become famous, it would add to the fact that tibetans are part of china, by a famous person who had a tibetan name and sings in chinese.
it is just really the methods of cruel-minded people. Who want to help, but only in their way, culture, language, etc. consequently hoping to extinguish the tibetan people along with the many other cultures they brutally conquered and claimed as their own.
I just wish that if alan wasn’t really tibetan, she should speak up about it, and claim that she’s just chinese, with a tibetan name.
alan is a true blood tibetan or not is no longer that important anymore. As you can see she become famous after she joined avex japan. Frankly speaking, I prefer her jap songs more than her chinese song. Anyway, music has no boundaries, and it’s also a way to learn different cultures.
What is done is done, no use ranting about it. I’d rather categorized as “fate” for what the misfortune have faced.
Thanks for your intelligent and deep response, I agree music has no boundaries, but you’ve totally missed my point. It wasn’t a rant in my behalf, but a hope that what I wrote about that railway would have enlightened you for even a bit.
Okay, so if you are, whatever your ethnicity is, and had your country brutally taken over, and immigrants from the country that took over yours started to imitate you, flaunt your culture as their own, overpopulate your country, restrict you from practicing your religion, face death, concentration camps, and jail if you utter even the words “free (whatever your ethnicity is)”
I’m asking you to just understand that, and what you wrote about the rail way is completely and utterly false on part of Tibetan nomads inside Tibet.
And why would you say that it’s fate that this misfortune has faced, you are implying that you’re agreeing to this genocide and also others.
and I’m not hating on you or your site, in fact, I think you site is very nice. so, no offense in particular to you, is all.
Well for the railway information above, is actually a “copy & paste” from youtube (whoever upload the vid). And in fact, I don’t really know the real meaning behind this railway. I’m not in the situation, so I can hardly understand how those people feel (and of course thanks for your clarification above, so that my other readers can know more about this too ^^)
When we can hardly change a thing, to me, I’ll call that fate. I don’t know much about the relationship between Tibet and mainland China (shame on me as I rarely read news), and I’m way to busy to live my own life. I’m a Chinese born and raised in Malaysia. Although it’s a nice country but there’s also a lot of unfair to us (the Chinese race) because they treated us as “intruders” to the country (but still not as bad as those Chinese in the neighboring country, if you know which country I mean).
Anyway, no hard feelings and I’m glad that you actually came back to read my blog. I’m touched. ^_^